Sunday, April 28, 2013

VB2

Article: http://www.nytimes.com/2013/04/28/world/asia/australian-billionaire-plans-new-political-party.html?ref=asia

単語
党ーとうーPolitical Party
保守的ーほしゅてきーconservative
冗談ーじょうだんーJoke
首相ーしゅしょうーPrime Minister

Lang-8 Revision 5

アメリカの政治家はあまり冗談を言いません。でも、他の国ではよく冗談を言います。チェチェン共和国を知っていますか。チェチェン共和国はロシアの南にあります。この共和国の大統領の名前はラマザンカディロフです。カディロフさんはボクシングが大好きです。それで、最近、カディロフさんはその写真をインスタグラムにアップしました。


青いヘルメットをかぶっている人は彼のスポーツ大臣です!カディロフさんによると、スポーツ省庁はとてもきたないから、大臣を懲らしめなければなりませんでした。カディロフさんはチェチェン共和国の一番いいボクサーだから、とても大変ですね。アメリカではこんなことが全然起きません。クリスクリシティはこんなことが出来ません。このような行事によって、国政ニュースが好きです。このニュースの方が、他のテレビ番組より面白いとおもいます。

I think that this blog post went pretty well and there were few corrections. I noticed that I have been making more mistakes with に and で recently than I really should be, so I should be focusing on that. For the most part though I think that this my posts are getting much better. The number of stylistic changes that were made in this post was lower. Given, this may be more caused by who was correcting my posts than my writing. But, considering my editor gave reasons to shift other parts of my writing because it sounded funny, I think that he would have made more stylistic changes if they were needed.

Wednesday, April 24, 2013

ボクシングのチェチェン共和国の大統領

アメリカの政治家があまり冗談しません。でも、他の国にはよく冗談します。チェチェン共和国を知っていますか。チェチェン共和国はロシアの南にあります。この共和国の大統領の名前はラマザンカディロフです。カディロフさんはボクシングが大好きです。それで、最近、カディロフさんがその写真をインスタグラムにアップしました。


青いヘルメットをかぶっている人は彼のスポーツ大臣です!カディロフによると、スポーツ省庁はとてもきたないから、大臣を懲らしめなければなりました。カディロフはチェチェン共和国の一番いいボクサーだから、とても大変ですね。アメリカにはこんなことが全然起きません。クリスクリシティはこんあことが出来ません。こんなような行事によって、国政ニュースが好きです。このニュースの方、テレビ番組より面白いとおもいます。

単語
共和国 ー きょうわこく ー Republic
大統領 ー だいとうりょう ー President
政治家 ー せいじか ー Politician
冗談 ー じょうだん ー Joke
大臣 ー だいじん ー   Minster
省庁 ー しょうちょう ー Ministry
懲らしめる ー こらしめる ー To punish

Wednesday, April 17, 2013

Lang-8 4 Rewrite

今日、イギリスの元首相のマーガレット・サッチャーが亡くなりました。サッチャーは1980年代に首相でした。首相の時、とても保守的な政治に信じました。それで、サッチャーの経済政策はたくさんの人はらとても嫌われました。彼らはサッチャーが貧乏人を苦しめたと思いました。今もサッチャーが大好きな人もいれば、大嫌いな人もいます。だれかが『サッチャーが亡くなりましたか』というウェブサイトを作りました。昨日までは『NO』でしたが、今は:http://www.isthatcherdeadyet.co.uk/。 とてもひどそうですね。今日BBCでサッチャーについて報道しています。ですが、ロンドンではたくさんの人がサッチャーが亡くなったパーティをしました。私は保守的な政治が好きじゃありません。でも、イギリス人の意見はとても強いですね。みなさん、サッチャーについての意見がありますか。

I think that this Lang-8 post largely was corrected because there are more complex words that I could have used to describe the reporting of Thatcher's death. For example, people who corrected my post used words such as 報道 where I simply used 話す. I also didn't know that there was a specific word for "Former Prime Minister," which one editor added into his comments. The last thing of note was that I was misusing たくさん and not adding the の afterwards, which is important. Overall I think I did moderately well on this, but could have put slightly more effort into finding the appropriate words to describe the situation.

Monday, April 8, 2013

マーガレット・サッチャー

今日、イギリスの首相のマーガレット・サッチャーが亡くなりました。

サッチャーが1980年代に首相でした。首相の時、とても保守的な政治に信じました。それで、サッチャーの経済政策はたくさん人が大嫌いでした。その人は金がない人を傷つけたと思いました。今もサッチャーが大好きな人もいれば、大嫌い人もいます。だれか『サッチャーが亡くなりましたか』と言うウェブサイトを作りました。今日の前に『NO』だけありましたけど、今:


とてもひどそうですね。今日BBCがサッチャーについて話します。ですが、ロンドンにはたくさん人がサッチャーが亡くなったパーティをしました。私は保守な政治が好きじゃない。でも、イギリス人の意見はとても強いね。みなさん、サッチャーについての意見がありますか。


単語
首相ーしゅしょうーPrime Minister
保守ーほしゅーConservative
政策ーせいさくーPolicy
傷つけるーきずつけるーTo hurt

Monday, April 1, 2013

Blog Post 3 Rewrite

その作品を知っていますか。


その作品は中国のアーテイストのアイウェイウェイが作りました。アイさんは、有名な政治活動家です。中国の政府が大きらいです。そのため、アイさんが中国の政府に家から出してもらえません。家にいる間アイさんがポップスが知らないことに気がつきます。それから、アイさんが新しいメタルロックのCDを作成することをします!アイさんは少し変わり者だから、そのCDはたぶん変です。例えば、アイさんは『グレイトファイヤワールオブチャイナ』という歌を作ります。そして、アイさんは助けがほしいときに、エルトンジョンに話します。それを読んだ時、笑いました。とても面白いから、聞きたいです!みんながどう思いますか。CDを聞きたいですか?

I think that I had a bunch of changes that were colloquial for this post. It primarily was focused around what verb you would use to describe the creation of statues or music. I chose する often when 作る would have been better. Beyond that, it often involved which word is used to describe a staute or weird people (変わり者 is a funny word). It seems like my ideas were for the most part easy to understand for the person on Lang-8 who corrected my post, however. As such, I'm content with this post.

Monday, March 25, 2013

アイウェイウェイの新しいCD

その像が知っていますか。


その像は中国の画家のアイウェイウェイに彫刻させました。アイさんも有名な政治の主張者です。中国の政府が大きらいです。ですから、アイさんが中国の政府に家から行かされてくれません。家にいる間アイさんがポップスの音楽が知らないことに気がつきます。それから、アイさんが新しいメタルロックのCDをすることをします!アイさんはちょっと変だから、そのCDはたぶん面白いです。例えば、アイさんは『グレイトファイヤワールオブチャイナ』という歌をします。そして、アイさんが手伝いがいる時に、エルトンジョンと話し合います。それを読んだ時、笑いました。とても面白いから、聞きたい!みんながどう思いますか。CDを聞きたい?



http://artsbeat.blogs.nytimes.com/2013/03/11/ai-weiwei-is-making-a-rock-album/

単語
像 ー(ぞう)ー Statue
画家 ー(がか)ー Artist
彫刻 ー(ちょうこく)ー Sculpture
主張者 ー(しゅちょうしゃ)ー Advocate
政府 ー(せいふ)ー government