Wednesday, April 17, 2013

Lang-8 4 Rewrite

今日、イギリスの元首相のマーガレット・サッチャーが亡くなりました。サッチャーは1980年代に首相でした。首相の時、とても保守的な政治に信じました。それで、サッチャーの経済政策はたくさんの人はらとても嫌われました。彼らはサッチャーが貧乏人を苦しめたと思いました。今もサッチャーが大好きな人もいれば、大嫌いな人もいます。だれかが『サッチャーが亡くなりましたか』というウェブサイトを作りました。昨日までは『NO』でしたが、今は:http://www.isthatcherdeadyet.co.uk/。 とてもひどそうですね。今日BBCでサッチャーについて報道しています。ですが、ロンドンではたくさんの人がサッチャーが亡くなったパーティをしました。私は保守的な政治が好きじゃありません。でも、イギリス人の意見はとても強いですね。みなさん、サッチャーについての意見がありますか。

I think that this Lang-8 post largely was corrected because there are more complex words that I could have used to describe the reporting of Thatcher's death. For example, people who corrected my post used words such as 報道 where I simply used 話す. I also didn't know that there was a specific word for "Former Prime Minister," which one editor added into his comments. The last thing of note was that I was misusing たくさん and not adding the の afterwards, which is important. Overall I think I did moderately well on this, but could have put slightly more effort into finding the appropriate words to describe the situation.

No comments:

Post a Comment